а вы слышали эту восхитительную песню??!
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться22007-05-25 00:19:06
Голос очень хороший! :drinks Хотя, я и не понял ничего, кроме "Команданте Че Гевара", мне понравилась!
Хочется заполучить перевод данной штуковины! :russian
Поделиться32007-05-25 00:50:26
Голос очень хороший! :drinks Хотя, я и не понял ничего, кроме "Команданте Че Гевара", мне понравилась!
Хочется заполучить перевод данной штуковины! :russian
Да,это одна из самых лучших версий этой песни!
Пока есть только оригинальный текст..но можно и перевести займусь на досуге
Aprendimos a quererte desde la historica altura
Donde el sol de tu bravura le puso cerco a la muerte
Aqui se queda la clara, la entranable transparencia
De tu querida presencia, comandante Che Guevara
Vienes quemando la brisa con soles de primavera
Para plantar la bandera con la luz de tu sonrisa
Aqui se queda la clara, la entranable transparencia
De tu querida presencia, comandante Che Guevara
Tu amor revolucionario te conduce a nueva empresa
Donde esperan la firmeza de tu brazo libertario
Aqui se queda la clara, la entranable transparencia
De tu querida presencia, comandante Che Guevara
Aqui se queda la clara, la entranable transparencia
De tu querida presencia, comandante Che Guevara
Seguiremos adelante, como junto a ti segimos
Y con Fidel te decimos hasta siempre, Comandante
Aqui se queda la clara, la entranable transparencia
De tu querida presencia, comandante Che Guevara
Aqui se queda la clara, la entranable transparencia
De tu querida presencia, comandante Che Guevara
Поделиться42007-05-25 01:22:07
АМИГОС!!!
Вот вы ацените эту сцылку Песни о Че Геваре!!! Там столько песен о Че и с переводами!!! А также всяческие другие повстанческие песни!!!
Поделиться52007-05-25 01:24:25
А вот вроде как перевод:
Не забудем мы, поверьте,
Тот легендарный бой в овраге (1),
Где солнце твоей отваги
Закатилось в море смерти
Здесь небо ясно и яро,
Здесь воздух чист и светел,
Тобой здесь дышит сам ветер,
Команданте Че Гевара
Ладонь твоя простёрлась мощно
Над историей земного шара
Когда пришла вся Санта Клара (2)
Тебя почтить всенОщно.
Здесь небо ясно и яро,
Здесь воздух чист и светел,
Тобой здесь дышит сам ветер,
Команданте Че Гевара
Бриз с моря веет зыбкий
Весенним жаром полудённым,
Чтоб напитать наши знамёна
Теплом твоей улыбки
Здесь небо ясно и яро,
Здесь воздух чист и светел,
Тобой здесь дышит сам ветер,
Команданте Че Гевара
Твой дух неукротимый
Ведёт нас к целям новым,
Туда, где взывают оковы
К твоей руке необоримой.
Здесь небо ясно и яро,
Здесь воздух чист и светел,
Тобой здесь дышит сам ветер,
Команданте Че Гевара
Плечом к плечу, плотнее встаньте,
Твой путь с тобой мы разделим,
И скажем вместе мы с Фиделем:
«Аста Сьемпре, Команданте!» (3)
Здесь небо ясно и яро,
Здесь воздух чист и светел,
Тобой здесь дышит сам ветер,
Команданте Че Гевара
Как будто ты вместе с нами
Идешь вперед, как и прежде
Был Вождем ты и надеждой,
а теперь ты наше знамя!
Нет, не смолкнут гитары,
Их звон летит в поднебесье:
Ты будешь жить в нашей песне,
Команданте Че Гевара!
Поделиться62007-05-25 01:28:17
Кстати, вот стих Че о "ПроРок"е
Отредактировано Грициан (2007-05-25 01:44:40)